Visitando las iglesias

El viernes pasado fuimos a ver las iglesias de Eichstätt.
 Hay muchas iglesias en Eichstätt porque el obispo Willibald fundó la diócesis allí en el siglo VIII y, desde entonces, ha mantenido una fuerte tradición católica.

On Friday we went to see the churches of Eichstätt.
 There are many churches in Eichstätt because Bishop Willibald founded the diocese there in the 8th century, and it has maintained a strong Catholic tradition ever since.

La catedral

Primero visitamos la catedral de Eichstätt, también fundada en el siglo VIII.
La catedral es la iglesia más importante de Eichstätt y destaca por su tamaño y su arquitectura.

First we visitet the Cathedral of Eichstätt, also founded in the 8th century.
The cathedral is the most important church 

''Schutzengelkirche''

A continuación, vimos la Schutzengelkirche, que en español significa “Iglesia del Ángel Custodio”.
Es una iglesia jesuita fundada en 1617. 
Su característica más destacada son las estatuas de ángeles: en total, la iglesia cuenta con 567 figuras.

The second church we saw is called the “Schutzengelkirche,” which in English means “Church of the Guardian Angel.”
 It is a Jesuit church founded in 1617. Its most remarkable feature is its angel statues: in total, the church counts 567 figures.